Quick Answer
The majority of classical scholars said the khutbah should be in Arabic, but this is derived from scholarly opinion — not an explicit Quranic or prophetic command. The Prophet (ﷺ) gave the khutbah in Arabic because it was his language; he never commanded that all future khutbahs must be in Arabic. All major global fatwa councils (including those of Saudi Arabia, Egypt, Jordan, and the European Fiqh Council / FCNA) have ruled that the khutbah may be given in whatever language benefits the congregation most. Yasir Qadhi strongly advocates giving the khutbah in English (or the local language) in non-Arabic-speaking communities.
Summary of Yasir Qadhi's Position
In a 2021 video (Ask Shaykh YQ #250), Yasir Qadhi responds to a community in Illinois that is divided: some insist the khutbah must be in Arabic (they allow a separate "bayan" in English before it), others say it should be in English.
What the Schools Actually Say
Yasir Qadhi is precise here, distinguishing fact from claim:
Opinion 1 (majority of classical scholars): The khutbah must be in Arabic. Even if the entire audience doesn't understand Arabic, one should deliver an Arabic khutbah. This is held by the majority of Maliki and Hanbali scholars and has been the dominant historical position.
Opinion 2 (Shafi'i default + some Hanbalis): If everyone in the audience does not understand Arabic, the khutbah may be given in their language.
Opinion 3 (Attributed to Abu Hanifa himself + some Shafi'is): Arabic is preferred (mustahab) but not a condition; the khutbah may be given in any language. This is reportedly Abu Hanifa's actual position — though many later Hanafis moved away from it, claiming it was misunderstood.
The Core Problem with the "Arabic-Only" Position
Yasir Qadhi's argument is principled:
The Quran says: "We have not sent any messenger except in the language of his people." (14:4). The Prophet (ﷺ) spoke Arabic because that was his people's language. This same principle should apply to those following in the prophetic role of educating the community.
The Quran on Jumu'ah: "O you who believe — when the call is made for Jumu'ah, hasten to the remembrance of Allah." (62:9). Dhikrullah (remembrance of Allah) is not in one specific language — it is in the language of the heart and the people.
The Prophet (ﷺ) never commanded Arabic: He told us "Pray as you have seen me pray" — but this refers to the form of prayer. He gave the khutbah in Arabic because it was his language. He also prophesied that Islam would spread to Rome and Persia — and never said the khutbah must remain in Arabic when it does.
The irony of the two-khutbah system: Those who insist on an Arabic khutbah typically hold a 30-minute English "bayan" before the Arabic khutbah. But there is an authentic hadith in Sunan Abu Dawud forbidding communal knowledge circles (halaqas) in the masjid immediately before Jumu'ah — specifically because they distract attention from the khutbah. In trying to strictly follow sunnah on one point, they directly violate a hadith on another.
The Fatwa of Global Islamic Bodies
Yasir Qadhi notes he is not aware of a single major global fatwa council (composed of scholars from multiple countries) that has ruled the khutbah must be in Arabic:
- FCNA (Fiqh Council of North America): The khutbah may be given in the language of maximum benefit to the congregation
- European Council for Fatwa and Research (al-Qaradawi's council): Same position — khutbah should be in whatever language benefits the people; even Quranic translations may be quoted in the local language (though the Quran itself must be recited in Arabic)
- Lajnat al-Dawaa al-Islamiyya (Saudi Arabia's fatwa body): There is no evidence from Quran or Sunnah restricting the language of the khutbah
- Egyptian Dar al-Ifta: Same
- Jordanian Fatwa Council: Same
All of these bodies have concluded that the khutbah should be in the language most beneficial to the congregation.
Yasir Qadhi's Bottom Line
For communities in North America (or any non-Arabic-speaking region): give the khutbah in English. This is:
- The position he advocates
- The opinion of effectively all major global councils
- Supported by the Quran, the spirit of the sunnah, and basic common sense
- Consistent with what Allah actually wants: for people to hear and benefit from the dhikrullah
He clarifies: he respects the Arabic-only scholars and understands their concern for adhering to tradition. But this is one of those cases where the tradition was derived from the scholars' times and contexts, not from an explicit divine command. We live in different times and different places.